• Prausimosi putos su citrinų ekstraktu - Secret Key Lemon Sparkling Cleansing Foam
    11.15 €‎ 13.12 €‎
Mizon Face Care

Prausimosi putos su sraigių ekstraktu Mizon Snail Repairing Foam Cleanser

Prausimosi putos su sraigių ekstraktu - Mizon Snail Repairing Foam Cleanser — nuotrauka N1
Prausimosi putos su sraigių ekstraktu - Mizon Snail Repairing Foam Cleanser — nuotrauka N2
Prausimosi putos su sraigių ekstraktu - Mizon Snail Repairing Foam Cleanser — nuotrauka N3
Prausimosi putos su sraigių ekstraktu - Mizon Snail Repairing Foam Cleanser — nuotrauka N4
Neturime
prekės kodas: 342351
  • Characteristics
  • Aprašymas
  • Amžius: 18+
    Prekės ženklas: mizon
    Linija: face care
    Produkto tipas: veido putos
    Prekių paskirtis: atstatymo priemonės, gydymo priemonės, priemonės nuo dirginimo, valymas
    Talpa: 60 ml
    Sudėtis: arnika, papaja, sraigių mucinas, žalioji arbata
    Naudojimo laikas: universalus
    Lytis: moterims
    Klasifikacija: natūrali
    Odos tipas: probleminė, visų tipų
    Šalis: Korėja
    Pagaminta: Korėja
  • Mizon Snail Repairing Foam Cleanser yra vienas iš atjauninančių žingsnių veido odos priežiūroje. Puikiai šviesina odą, sukuria liftingo efektą ir išlygina smulkias raukšleles.

    Šis produktas nuostabiai išplakamas į prabangią putą, kuri švelniai valo odą nuo nešvarumų, makiažo ir sebumo. Jis prasiskverbia giliai į poras, jų neužkimšdamas. Sraigės sekreto filtratas teigiamai veikia odos elastingumą, ją stangrina bei poras. Oda tampa lygesnė, šilkesnė ir maloni liesti. Puta tinka bet kokio tipo odai, įskaitant problematišką ir jautrią. Produktas puikiai paruošia veidą kitų asmeninės priežiūros produktų naudojimui.

Palikti savo komentarą / Užduoti klausimą

Naudokite šią formą tam, kad palikti atsiliepimą apie prekę ar užduoti klausimą.

Visi komentarai, kurie neliečia prekes, bus pašalinti!

Komentaras bus rodomas tik po išankstinio patikrinimo mūsų darbuotojais.

*Palikite savo email ir mes išsiųsime pranešimą iškarto po to, kai specialistas pateiks atsakymą į jūsų klausimą.

Jūs galite palikti atsiliepimą ar užduoti klausimą

Naudokite šią formą tam, kad palikti atsiliepimą apie prekę ar užduoti klausimą.

Visi komentarai, kurie neliečia prekes, bus pašalinti!

Komentaras bus rodomas tik po išankstinio patikrinimo mūsų darbuotojais.

*Palikite savo email ir mes išsiųsime pranešimą iškarto po to, kai specialistas pateiks atsakymą į jūsų klausimą.

  • Pirkimas patvirtintas
    Translated Review

    Naudodamasis šiuo produktu jau kelis metus. Nepaisant mano labai sausos ir atopinės odos, ši putplastis man tinkamas, nors jis skirtas riebiai ar mišriai odai. Jis gerai valo ir nesuteikia blogesnės odos kokybės; priešingai, jis palieka mano odą matinę, minkštą ir šviežią. Be to, kartais man užtenka tik mažos dalies (kai butelis beveik tuščias) nusiplauti veidą. Trumpai tariant, verta išbandyti, nes tai labai individualu. Pavyzdžiui, tarp mano draugų šis putplastis taip pat yra labai populiarus, nors kiekvienas iš jų turi visiškai skirtingą odos tipą.

    atsakyti
    Вам помог этот отзыв?
  • Pirkimas patvirtintas
    Translated Review

    Puikus putų produktas už savo kainą: ekonomiškas, švelniai valo, labai patogus mišriai odai. Malonus kvapas.

    atsakyti
    Вам помог этот отзыв?
  • Translated Review

    Tai trunka ilgai, tačiau netinka sausai odai. Man labai patinka Mizon, tačiau deja, šis pienelis man nepasiteisino.

    atsakyti
    Вам помог этот отзыв?
  • Translated Review

    Put it in Lithuanian, keeping it coherent and free from any errors:

    Put it in Lithuanian, keeping it coherent and free from any errors:

    Putojantis kremas puikiai tiko mano odai, ir esu labai patenkintas juo. Be abejo, tikrai užsisakysiu daugiau produktų iš šios prekės ženklo.

    atsakyti
    Вам помог этот отзыв?
  • Translated Review

    Nusipirkau šį produktą praėjusią vasarą ir tik dabar, po kasdienio naudojimo, jis išseko. Puikiai tinka mano mišriai odai - nesausina odos ir palieka tikrą švarumo pojūtį. Tikrai nusipirksiu dar kartą.

    atsakyti
    Вам помог этот отзыв?
  • Translated Review

    Aš naudoju tai kartą per savaitę, kad nuplauti veidą, nes tai suteikia man šveitimo efektą ir palieka odą švarią ir blizgančią. Tai nėra tinkama kasdieniam naudojimui, kas nėra labai praktiška.

    atsakyti
    Вам помог этот отзыв?
  • Translated Review

    Sausa oda labai išsausina. Negalėjau suprasti, kas buvo problema. Vasarą viskas buvo gerai su Mizon šliužo rinkiniu. Tada dalis rinkinio pasibaigė, bet putos liko. Rinkinys yra labai vertas šios serijos. Patches nusipirkau atskirai - vien žodžiais nepasakysiu! Bet žiemą pastebėjau, kad putos išsausina mano mišrią odą iki rimto pleiskanojimo, ypač naudojant įvairius odos priežiūros produktus. Gal tai gerai žiemą riebiai odai... bet viskas, žinoma, yra individualu. Man labiau patiko žalios putos problematiškai odai SVR. Ji visai nesausina. Taip pat labai patiko putos iš Kenzo Lotus. Tai kaip švelnus, ore sklandantis debesėlis.

    atsakyti
    Вам помог этот отзыв?
  • Translated Review

    Nuostabus veido produktas. Jums tereikia nedidelės šio produkto dalies ir ji trunka ilgai. Aš naudoju jį vakare po savo hidrofilinio aliejaus valiklio ir jis puikiai valo odą. Po naudojimo mano oda tampa minkšta ir lygi. Gali šiek tiek išdžiūti, tad aš naudoju jį tik vakariniam odos priežiūros rinkiniui. Iš viso, įvertinu jį 5 iš 5.

    atsakyti
    Вам помог этот отзыв?
  • Pirkimas patvirtintas
    Translated Review

    Put the original text into a translator and then make it coherent and free from grammatical errors, illogical phrases, and combinations. The translated text is: Put the original text into a translator and then make it coherent and free from grammatical errors, illogical phrases, and combinations. The translated text is: Put the original text into a translator and then make it coherent and free from grammatical errors, illogical phrases, and combinations. The translated text is: Put the original text into a translator and then make it coherent and free from grammatical errors, illogical phrases, and combinations. The translated text is: Put the original text into a translator and then make it coherent and free from grammatical errors, illogical phrases, and combinations. The translated text is: Put the original text into a translator and then make it coherent and free from grammatical errors, illogical phrases, and combinations. The translated text is: Put the original text into a translator and then make it coherent and free from grammatical errors, illogical phrases, and combinations. The translated text is: The foam is really nice, with a wonderful scent. However, it tends to dry out the skin a lot. It is not suitable for everyday use.

    atsakyti
    Вам помог этот отзыв?
  • Pirkimas patvirtintas
    Translated Review

    Skaitydama atsiliepimus apie alkoholio buvimą sudėtyje ir tai, kad jis yra "blogas", galiu drąsiai teigti, kad alkoholis yra netgi ekologiškos kosmetikos sudėtyje ir dažnai nurodomas kaip vienas iš pagrindinių ingredientų. Tačiau reikia atkreipti dėmesį į daugybę niuansų - alkoholis gali būti tiek nereikalingas, tiek būtinas veido odos priežiūros produktams. Išbandžius šią putą, galiu pasakyti, kad jos "alkoholinė" sudėtis yra visiškai normali ir pagrįsta. Ji gerai ir švelniai valo, nesukeldama itvarumo ar sausumo. Turiu mišrios odos, kuri linkusi į riebumą, bet jau išbandžiau daugybę putų, ir šią tikrai giriu.

    atsakyti
    Вам помог этот отзыв?
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Nemokamas pristatymas visoje Lietuvoje! 100% originali produkcija! Prausimosi putos su sraigių ekstraktu - Mizon Snail Repairing Foam Cleanser

Įėjimas į asmeninį kabinetą

Slaptažodžio atnaujinimas

mes paskambinsime jums patys!