- Aprašymas
- Aprašymas
-
Prekės ženklas:
Azzaro
Linija: visit pour homme
Produkto tipas: tualetinis vanduo
Klasifikacija: elitinė
Talpa: 30 ml, 50 ml, 100 ml
Šalis: Prancūzija
Pagaminta: Prancūzija
Lytis: vyrams
Kvapo tipas: medienos, prieskoniniai
Pradinės natos: Kardamonas, Muskato riešutas, Rožiniai pipirai
Vidurinės natos: Gvajako medis, Kedras, Ladanas
Bazinės natos: Ambra, Muskusas
Saulėlydis gatvėse, nevaržomas automobilių šviesų ir ryškių neoninių šviesų srautas pripildo miestą romantika. Monumentalūs stiklo ir betono statiniai spindi šioje prabanga.
Vyras eina gatve. Jis galėtų būti architektas, magnatas ar menininkas, ieškantis įkvėpimo iš visko aplinkui. Jis nesustoja; jo žingsnis greitas ir užtikrintas, jo širdis plaka metropolio ritmu, patirdama visą gyvenimo grožį nuo pirmos buvimo dienos. Bet tai nesvarbu: jam nesvarbu likti vienoje vietoje, rytoj jis gali būti visiškai kitoje pasaulio dalyje. Jį geriausiai apibūdina dinamizmas ir nuolatinis judėjimas į priekį.
Pagrindinis veikėjas ir VIZIT kvapo nešiotojas yra amžinas keliautojas ir kosmopolitas, kuris neabejotinai puikiai pritampa bet kurioje vietoje, kurioje jis atsiduria.
Išleidimo metai: 2003
Gamybos šalis: Prancūzija
Lytis: Vyrams
Kvapo klasifikacija: Prieskoninis, Medienos
Viršutinės natos: Kardamonas, Muskatas, Rožiniai pipirai
Vidurinės natos: Libano mėlynas kedras, Guajakmedis, Smilkalai
Pagrindinės natos: Gintaras, Muskus
Pradžia buvo šiek tiek per aštri mano skoniui. Visiškai įsimylėjau šios kvepalų pagrindą, kuris atsiskleidžia apie 3-4 valandas po užtepinimo. Beje, šie kvepalai buvo išleisti 2003 metais.
Aš nežinau, kas nepasijustų, kad tai ilgai trunka, tai lieka ant odos, kol nenusiplovus... Nupirkau tai savo sūnui, tai yra mano mėgstamiausias vyriškas kvepalas, ir neradau jokios alternatyvos. Džiaugiuosi, kad po daugelio metų nebuvimo jis vėl pasirodė.
Žiemos kvapas. NEIŠGAIŠTANTIS ILGAI! Hipnotiškai žavintis ir beprotiškai seksualus.
Note: Lithuanian does not have an exact translation for the word "insanely," so "beprotiškai" is used to convey the intended meaning of extreme or intense.